Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

obok domu

  • 1 siebie

    siebie [ɕɛbjɛ] pron
    1) (\siebie samego) sich +akk
    iść przed \siebie nach vorn gehen
    być u \siebie ( w domu) zu Hause sein, in den eigenen vier Wänden sein ( fam) ( w swoim pokoju) im eigenen Zimmer sein
    czuj się jak u \siebie [w domu] fühl dich wie zu Hause
    otrzymał bardzo korzystną dla \siebie propozycję er erhielt ein für ihn sehr günstiges Angebot
    powiedzieć coś od \siebie etw von sich +dat aus sagen
    nie widzę \siebie w tej roli ich kann mich nicht in dieser Rolle sehen
    brać coś do \siebie etw persönlich nehmen
    być pewnym \siebie seiner selbst sicher sein
    pewny \siebie selbstsicher, selbstbewusst
    dojść do \siebie zu sich +dat kommen
    mów za \siebie! sprich für dich selbst!
    2) (\siebie wzajemnie) einander
    daleko od \siebie weit voneinander [entfernt]
    obok \siebie nebeneinander
    odnoszą się do \siebie z niechęcią sie begegnen einander mit Widerwillen ( geh)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > siebie

См. также в других словарях:

  • mimo — 1. «przyimek łączący się z rzeczownikiem w dopełniaczu (dawniej też w bierniku), tworzący wyrażenia oznaczające rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego się należało spodziewać; nie zważając na coś, wbrew czemuś, pomimo» Mimo urody nie …   Słownik języka polskiego

  • pomimo — 1. «przyimek łączący się z rzeczownikiem w dopełniaczu (dawniej też w bierniku), tworzący wyrażenia oznaczające rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego się należało spodziewać; nie zważając na coś, wbrew czemuś, mimo» Pomimo tuszy… …   Słownik języka polskiego

  • przy — «przyimek łączący się z rzeczownikiem (lub innymi wyrazami pełniącymi jego funkcję) w miejscowniku; sygnalizuje stosunek współwystępowania, styczności w czasie i przestrzeni; elementem, do którego coś jest odnoszone za pomocą przyimka przy może… …   Słownik języka polskiego

  • Лопалевский, Тадеуш — Тадеуш Лопалевский Tadeusz Łopalewski Дата рождения: 17 августа 1900(1900 08 17) Место рождения: Островы близ Кутно, Варшавская губерния, Российская империя Дата смерти …   Википедия

  • Лопалевский — Лопалевский, Тадеуш Тадеуш Лопалевский Tadeusz Łopalewski Дата рождения: 17 августа …   Википедия

  • Лопалевский Тадеуш — Тадеуш Лопалевский Tadeusz Łopalewski Дата рождения: 17 августа 1900(19000817) Место рождения: Островы близ Кутно Дата смерти: 30 марта …   Википедия

  • noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… …   Słownik frazeologiczny

  • przy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z miejscownikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na położenie w pobliżu czegoś; obok, blisko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siedział przy stole, przy biurku. Uczeń… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • walet — 1. pot. Mieszkać, nocować, spać itp. gdzieś na waleta «mieszkać, nocować itp. w czyimś pokoju, zwykle w domu akademickim, nielegalnie, bez meldowania»: (...) wczoraj spał na waleta u mnie, w akademiku... Roz tel 1998. 2. pot. Spać na waleta «spać …   Słownik frazeologiczny

  • wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

  • wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»